nkbokov (nkbokov) wrote,
nkbokov
nkbokov

Category:

Люсьен Сюэль. Скороходы мамоны

(конкурс на лучший перевод стихотворения)

Lucien Suel читает

французский текст здесь.

Вы кишите в кишках Вселенной, скороходы мамоны!
Ваша деятельность непрестанна.
Ваши биржи, ценности, акции,
Повторяя ритмы желудка,
Поднимаются и опускаются.
Берегитесь свернувшейся крови в кожаных ваших портфелях!

В дырявых легких Вселенной вы бесчисленны, челядь мамоны.
Все выше ваши показатели роста!
Вы меняете кровавую плоть на зелень бумажек, а зеленое – на красное мясо.
Красное и зеленое, смешавшись,
Коричневым гноем стоит в легких переключающих рычаги.

Вы топчетесь в сердце Вселенной, служащие мамоны.
Наполнения жаждя, гоня пустоту, вы качаете мир.
Вы сосете из вен и артерий, твердое – мягкое, правое – левое.
Циркуляция наличности обеспечена!
Tags: lucien suel, Люсьен Сюэль
Subscribe

  • ***

    Красное и зеленое, смешавшись, Коричневым гноем стоит в легких переключающих рычаги. неизбежное мира*) *) но всего лишь эпизод истории.

  • Люсьен Сюэль / Lucien Suel

    Новая французская литература Люсьен Сюэль. Искорка Бланш В свое время я сделал запись знаменитого стихотворения Люсьена Сюэля "Скороходы…

  • "Скороходы мамоны"

    Люсьена Сюэля. Борюсь с французским текстом, то есть стараюсь передать по-русски поэзию... желчности, иронии, непримиримости, честности,…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments